Let’s begin…

This poem came to me during a Biodanza session, as if an object had fallen from the sky and into my hands. Creativity is one of the 5 Lines of Vivencia in Biodanza (the others are Vitality, Sexuality, Affection and Transcendence). I must say that creative power is truly alive in this context, which is a bright celebration of life.

Let’s begin with words

which then become thoughts. 

Thought rises in a song 

and the song descends in a whisper. 

The whisper inspires a dream 

and in dreams we can fly. 

In flight we let ourselves go,

and sooner or later we land.

Landing wakes us up,

and upon reawakening we open our eyes. 

With eyes open there is the gaze 

and the gaze ignites desire. 

Desire spreads into touch,

and the touch becomes red. 

Red recalls green 

and green slowly grows. 

Then it all turns white, 

an infinite white,

an infinite freedom.


ITALIANO

Questa poesia mi è venuta durante una sessione di Biodanza, come se un oggetto fosse caduto nelle mie mani. La Creatività è una delle 5 Linee di Vivencia nella Biodanza (le altre sono Vitalità, Sessualità, Affettività e Trascendenza). Devo dire che il potere creativo è davvero molto vivo in questo contesto, che è una luminosa celebrazione della vita.

Cominciamo con la parola
che poi diventa pensiero.
Il pensiero si alza in un canto
e il canto scende in un sussurro.
Il sussurro ispira il sogno
e nel sogno possiamo volare.
Nel volo ci lasciamo andare,
e prima o poi ci atterriamo.
La terra ci fa risvegliare,
e al risveglio apriamo gli occhi.
Con occhi aperti c’è lo sguardo
che accende il desiderio.
Il desiderio si diffonde nel tocco,
e il tocco diventa rosso.
Il rosso richiama il verde
e il verde cresce piano.
Poi diventa tutto bianco,
un bianco infinito, 

un’infinita libertà.

The Feminine

I went to the Feminine area of the Sacred Woods here in Damanhur, with the sun illuminating everything. It is a very beautiful and powerful place where the waters are flowing so strongly now after the rains. While I was there, I wrote this poem, connecting with the essence of the feminine.

The feminine is strength.
Not the strong force of the fight
but the intrinsic strength of water.

Water that sculpts the world
following the unstoppable flow of her instincts.
The instinct of life, the instinct of flow, 

and in the flow there is purification. 


A purity that lightens the heart,

a heart that pulses

a beat that tells of
rhythms and cycles,

seasons and passions. 


In the reawakening,
the fertilized earth
gives us 
fruits and flowers, 

tastes and colors. 


The vitality that is born
from the womb, 

a container of time,

the time of creation.

ITALIANO

Il femminile

Sono andata alla zona Femminile nel Bosco Sacro qui in Damanhur, con il sole che illuminava il tutto. E’ un punto bellissimo e potente dove l’acqua scorre in un flusso molto forte adesso dopo le piogge. Mentre ero lì, ho scritto questa poesia, collegandomi all’essenza del femminile.

Il femminile è forza.
Non la forza forzuta della lotta
ma la forza intrinseca nell’acqua.

L’acqua che scolpisce il mondo
seguendo il flusso inarrestabile del suo istinto.
l’istinto di vita, l’istinto del fluire,
e nello scorrimento c’è purificazione.

Una purezza che alleggerisce il cuore,
un cuore che pulsa
un battito che racconta
ritmi e cicli,
stagioni e passioni.

Nel risveglio
la terra fecondata
ci dà frutti e fiori,
gusti e colori.

La vitalità che nasce
dal grembo materno,
contenitore di tempo,
il tempo della creazione.


Learning from Life

Teachings are not just found in courses, lectures, books and studies.

Teachings come from a bird in flight tracing signs and directions in the air.

They come from the reawakening of icy river water flowing over bare feet.

From the metratura of the tortoise crossing a rock, sure of his desire and destination.

From the voice of ancient trees, and flowers not yet bloomed, and newborn sprouts.

From children who pull and proclaim, invent and subvert, leaving traces of colors and moods.

From walking and from falling.
From dancing and from staying seated.

Teachings come like this as well,
from life in movement,
from scenes in the daytime
and backstage at night.

They come to us hidden and disguised
arriving and surprising us,
entering within
if the heart is listening.

Quaglia Cocco

This writing came to me in the Hall of Victory of the Temples of Humankind. I am grateful for the Temples and their infinite inspiration.

ITALIANO

Imparando dalla vita

Gli insegnamenti non sono limitati ai corsi e discorsi, i libri e gli studi.

Gli insegnamenti arrivano dall’uccello in volo che traccia in aria segni e direzioni.

Arrivano dal risveglio dell’acqua gelata di torrente avvolgendo i piedi nudi.

Dalla metratura della tartaruga che attraversa la roccia, sicura del desiderio e la destinazione.

Dalla voce degli alberi millenari e dei fiori non ancora sbocciati e dai germogli appena nati.

Dai figli che tirano, proclamano, inventano, e sconvolgono, lasciando scie di colori e umori.

Dalle camminate e dalle cadute.
Dalle danze e dalle sedute.

Gli insegnamenti arrivano anche così,
dalla vita in movimento,
dalle scene del giorno e
dietro le quinte della notte.

Arrivano nascosti e travestiti,
raggiungendoci, sorprendendoci,
entrandoci dentro
se il cuore è in ascolto.

Quaglia Cocco

Questo scritto mi è arrivato nella Sala della Vittoria nei Templi dell’Umanità. Ringrazio i nostri Templi per l’ispirazione infinita.

The Second Quesito (Quest)

I am proceeding with my contact with the standing stones on the Way of the Quesiti in the Sacred Woods in Damanhur. I spent some time connecting with the next one to receive inspiration about the Second Quesito.

Here is the essence of the Second Quesito:

Coherence and continuity in action.
Continuous choice moment by moment to give substance to the First Quesito.
Keeping your word, with faith, at any cost.

Here is inspiration I receive from the standing stone:

Continuity.
So, let’s continue.
What do we need to continue?
To put one foot in front of another on the path,
one drop after another in the reservoir,
one bead after another on the necklace?
What do we need to draw a line
that becomes a letter
that writes the word
that grows into a speech
that triggers the wind
that makes the world turn?
It is not the seduction of the beginning
nor the transcendence of the end,
but the solid satisfaction
of steady growth.
First one touch, then another,
instant after instant
caressing the present moment.
To make a revolution,
not like a revolt
but like a planet:
orbiting, moving, slowly,
tracing a design
in space and time.


ITALIANO

Il Secondo Quesito

Procedo con il contatto con i menhir sulla Via dei Quesiti nel Bosco Sacro di Damanhur. Ho contattato il successivo per ricevere qualche ispirazione sul Secondo Quesito.

Ecco l’essenza del Secondo Quesito:

Coerenza e continuità nell’azione.
Scelta continua istante per istante per dare corpo al Primo Quesito.
Rispetto della parola data con fede a qualunque costo.

E qui l’ispirazione ho ricevuto dal menhir:

La continuità.
Allora, continuiamo.
Cosa ci serve per continuare?
Per mettere un piede davanti al altro sul cammino,
una goccia dopo l’altra nel serbatoio,
una perlina dopo l’altra sulla collana?
Cosa ci serve per disegnare una linea
che diventa una lettera
che scrive la parola
che cresce in un discorso
che innesca il vento
che fa girare il mondo?
Non è la seduzione dell’inizio
né la trascendenza della fine,
ma la solida soddisfazione
della crescita costante.
Primo un tocco poi un altro,
istante dopo istante
carezzando il presente.
Per fare una rivoluzione,
non come una rivolta
ma come un pianeta:
orbitando, muovendosi, lentamente,
tracciando il disegno
nello spazio, nel tempo.

The First Quesito (Quest)

In Damanhur we have codes on the pathway to reawakening, called Quesiti. There are 9 of them. Each one is an alchemical formula that expresses a particular energy, archetype or condition.

I began an experiment on the “Way of the Quesiti” in the Sacred Woods, where there are standing stones representing each Quesito with Sacred Language symbols. I am contacting the standing stones to listen to them and transmit the messages I receive. This experiment is partly inspired by the Myth of Etulte (the community of the Sacred Woods and Temples) where it says, “There are stones that are alive, small and talking… rocks waiting for the passerby to touch them.” Last summer for the Horusiadi Art Competition, Tara and I contacted a rock in the Woods, and through this contact she came up with a story that we then illustrated together. Today, I started with the First Quesito, touching and leaning on the standing stone to listen.

This is the essence of the first Quesito:

Complete and responsible action
Purity of intentions
Fully experiencing the synchronic moment
Free will, consciously directed

And this is what I received from the standing stone:

It is easy to think that to in order to live in action, we need do, hurry, go faster, give. We certainly need to move matter to produce a result. However, pure action is not found in doing, in overdoing… it is found in being. Just as the sun shines with the fire of vitality from its center to the edge of the solar system. Just as the moon reflects the light in the eyes, the light of dreams, the light of the most silent poetry. Just as the star sparkles, pulsing with the primordial code of the galaxy. We as human beings on earth, with our everyday stage made of woods and temples, and also buildings and streets, subways and living room couches, when we are essentially ourselves, alight with our true nature, spurred into action without fear or thought, bathed in the sea of synchronicity and every drop of present moment caresses our skin, we are complete, total, enlightened.



ITALIANO

Il Primo Quesito

In Damanhur, abbiamo dei codici sul percorso verso il risveglio, che si chiamano Quesiti. Ce ne sono 9 Quesiti. Ognuno è una formula alchemica che esprime una particolare energia, archetipo o condizione.

Ho cominciato una sperimentazione sulla Via dei Quesiti nel Bosco Sacro, dove ci sono menhir che rappresentano ogni Quesito con segni in Lingua Sacra. Mi sto mettendo in contatto con i menhir per sentirli e trasmettere i messaggi ricevuti. Questa sperimentazione è anche ispirata dal Mito di Etulte (la comunità del Bosco ed i Templi) dove dice, “Ci sono sassi vivi, piccoli e parlanti… rocce che attendono il passante per essere toccate.” Già l’estate scorsa per la Gara d’arte degli Horusiadi, io e Tara abbiamo contattato una roccia nel Bosco, e attraverso questo contatto lei ha inventato una storia che poi abbiamo illustrato insieme. Oggi, ho cominciato con il Primo Quesito, toccando e appoggiandomi sul menhir in ascolto.

Questa è l’essenza del Primo Quesito:

Azione completa e responsabile
Purezza di intenti
Vivere l’attimo sincronico pienamente
Libero arbitrio, indirizzato coscientemente

E questa è l’intuizione che ho ricevuto in contatto con il menhir:

E’ facile pensare che per vivere nell’azione serve fare, sbrigare, velocizzare, dare. Certamente ci serve muovere la materia per produrre un risultato. Ma l’azione nella sua purezza non si trova nel fare, nel strafare… si trova nell’essere. Come il sole brilla con il fuoco vitale dal suo centro ai confini del sistema solare. Come la luna riflette la luce negli occhi, la luce dei sogni, la luce della poesia più silenziosa. Come la stella scintilla, pulsando con il codice primordiale della galassia. Anche noi, esseri umani sulla terra, con il nostro palcoscenico quotidiano fatto di boschi e templi, e anche di strade ed edifici, metropolitani e divani, quando siamo essenzialmente noi stessi, accesi con la nostra vera natura, spronati all’azione senza paura o pensiero, bagnati nel mare della sincronicità ed ogni goccia dell’attimo presente accarezza la nostra pelle, siamo completi, totali, illuminati.