Let’s begin…

This poem came to me during a Biodanza session, as if an object had fallen from the sky and into my hands. Creativity is one of the 5 Lines of Vivencia in Biodanza (the others are Vitality, Sexuality, Affection and Transcendence). I must say that creative power is truly alive in this context, which is a bright celebration of life.

Let’s begin with words

which then become thoughts. 

Thought rises in a song 

and the song descends in a whisper. 

The whisper inspires a dream 

and in dreams we can fly. 

In flight we let ourselves go,

and sooner or later we land.

Landing wakes us up,

and upon reawakening we open our eyes. 

With eyes open there is the gaze 

and the gaze ignites desire. 

Desire spreads into touch,

and the touch becomes red. 

Red recalls green 

and green slowly grows. 

Then it all turns white, 

an infinite white,

an infinite freedom.


ITALIANO

Questa poesia mi è venuta durante una sessione di Biodanza, come se un oggetto fosse caduto nelle mie mani. La Creatività è una delle 5 Linee di Vivencia nella Biodanza (le altre sono Vitalità, Sessualità, Affettività e Trascendenza). Devo dire che il potere creativo è davvero molto vivo in questo contesto, che è una luminosa celebrazione della vita.

Cominciamo con la parola
che poi diventa pensiero.
Il pensiero si alza in un canto
e il canto scende in un sussurro.
Il sussurro ispira il sogno
e nel sogno possiamo volare.
Nel volo ci lasciamo andare,
e prima o poi ci atterriamo.
La terra ci fa risvegliare,
e al risveglio apriamo gli occhi.
Con occhi aperti c’è lo sguardo
che accende il desiderio.
Il desiderio si diffonde nel tocco,
e il tocco diventa rosso.
Il rosso richiama il verde
e il verde cresce piano.
Poi diventa tutto bianco,
un bianco infinito, 

un’infinita libertà.

The Feminine

I went to the Feminine area of the Sacred Woods here in Damanhur, with the sun illuminating everything. It is a very beautiful and powerful place where the waters are flowing so strongly now after the rains. While I was there, I wrote this poem, connecting with the essence of the feminine.

The feminine is strength.
Not the strong force of the fight
but the intrinsic strength of water.

Water that sculpts the world
following the unstoppable flow of her instincts.
The instinct of life, the instinct of flow, 

and in the flow there is purification. 


A purity that lightens the heart,

a heart that pulses

a beat that tells of
rhythms and cycles,

seasons and passions. 


In the reawakening,
the fertilized earth
gives us 
fruits and flowers, 

tastes and colors. 


The vitality that is born
from the womb, 

a container of time,

the time of creation.

ITALIANO

Il femminile

Sono andata alla zona Femminile nel Bosco Sacro qui in Damanhur, con il sole che illuminava il tutto. E’ un punto bellissimo e potente dove l’acqua scorre in un flusso molto forte adesso dopo le piogge. Mentre ero lì, ho scritto questa poesia, collegandomi all’essenza del femminile.

Il femminile è forza.
Non la forza forzuta della lotta
ma la forza intrinseca nell’acqua.

L’acqua che scolpisce il mondo
seguendo il flusso inarrestabile del suo istinto.
l’istinto di vita, l’istinto del fluire,
e nello scorrimento c’è purificazione.

Una purezza che alleggerisce il cuore,
un cuore che pulsa
un battito che racconta
ritmi e cicli,
stagioni e passioni.

Nel risveglio
la terra fecondata
ci dà frutti e fiori,
gusti e colori.

La vitalità che nasce
dal grembo materno,
contenitore di tempo,
il tempo della creazione.


The moss and the rock

I went to the area of the Damanhur Sacred Woods Temple called the “Femminile” (the Feminine) with abundant waters after the heavy rains. I wanted to find inspiration to write the next poem about flowers after the Rose Petal, to keep the poetic channel open, which I recently reopened after a long period of closure. In this season I obviously did not see any flowers, but the moss spoke to me.

In the heart of the stream, I sit on a rock,
and on the rock I find some moss:
I touch you. You are furry, soft and moist.
I look at you. I observe your colors, shades of verdant green. 
You are a blanket of life, delicate and patient, growing slowly,
slower than perception, moving through seasons and moods.
And I wonder, how can someone like you live on a rock?
Which is so hard and still, gray and motionless.
Yes, I know, there are also shades of gray.
There is steel gray to stay strong and defended,
mole gray to dig into the earth,
pearl gray when you shine in the sun,
and silver gray to calculate value,
and even mouse gray that eats the spring seeds. 
But green produces and gray flattens.
What on earth are you two doing together?
They answer me:
As with all natural pairings, there is a mutual exchange.
The rock gives solidity to the shapeless moss,
it provides a home for its growth,
a container for its mutability.
While the moss energizes the rock’s perseverance,
transforming light in photosynthesis
under the swirling vital flow of water.
With each one expressing the freedom of its true nature,
from opposites a complete synergy emerges.

ITALIANO

Il muschio e la pietra

Sono andata nella zona Femminile nel Tempio Bosco Sacro di Damanhur, con le acque abbondante dopo la pioggia di questi giorni. Volevo trovare ispirazione per scrivere la prossima poesia sui fiori dopo il Petalo di rosa, per mantenere aperto il canale poetico, riaperto di recente dopo una lunga chiusura. In questa stagione ovviamente non ho visto nessun fiore, ma il muschio mi ha parlato.

Nel cuore del ruscello, mi siedo su una pietra,
e sulla pietra trovo il muschio:
Ti tocco. Sei peloso, morbido e umido.
Ti guardo. Osservo i tuoi colori, sfumature di verde, verdeggiante.
Sei un tappeto di vita, delicato e paziente, crescendo lento,
più lento della percezione, attraversando stagioni e umori.
E mi chiedo, uno come te: Come fai a vivere sulla pietra?
Che è così dura e ferma, grigia e immobile.
Sì, lo so, ci sono anche sfumature di grigio.
C’è il grigio acciaio per rimanere forte e armato,
il grigio talpa che scava nella terra,
il grigio perla che brilla nel sole,
il grigio argento per pesare i valori,
e persino il grigio topo che mangia i semi di primavera. 
Ma il verde produce e il grigio appiattisce.
Cosa avete da fare insieme voi due?
Mi rispondono:
Così come tutti gli abbinamenti naturali, c’è uno scambio reciproco.
La pietra da solidità al muschio senza forma,
offre casa per la sua crescita,
contenitore per la sua mutevolezza.
Mentre il muschio dinamizza la perseveranza della pietra,
trasformando la luce in fotosintesi
sotto il vorticoso flusso vitale dell’acqua.
Ognuno vivendo la libertà della sua natura,
dagli opposti emerge una sinergia completa.

The rose petal

A few months ago, I dreamed that someone asked me if I wrote poems about flowers, and other topics I can’t remember, and I said yes. Then, I gave her a notebook full of my poems to read.

I have to admit that I haven’t really written any poems in a while, except for a haiku last year and a poem dedicated to Tara, whose name I drew during our community poetry exchange. So, I made an effort to write one, for those who are in crisis, and for those who want to read something unfiltered and straight from the heart.

I bow towards the earth and pick up a rose petal in my hand, the left one.
I keep it with me.

I bend my fingers and close my hand, slowly, gently, making space so as to not crush it.
There, now my hand is closed and the petal is in there.
Even though I cannot see it, I can feel it.

I sense its delicate pink skin in contact with mine, darker and rougher.
I smell its sweet, discreet scent breaking free from the container of the fist that is closed but aware.
I hear the sound of its growth, the pulsation of its vitality made of water, earth, sunlight and heat.
I feel its longing to open and give itself to the fullness of flowering.
I remember its color that tints every thought.
Its beauty calling me from dreams to reawakening.

I open my hand and look at the lines of my palm
as the petal takes to the air and flies away with the wind.
It dances and returns, to the earth, underground,

and in its decomposition, it becomes nourishment and new life.

ITALIANO

Petalo di rosa

Qualche mese fa, ho sognato che qualcuno mi chiedeva se scrivevo delle poesie sui fiori, e altri temi che non mi ricordo adesso, e ho detto di sì. Poi, le ho dato un quaderno pieno delle mie poesie da leggere.

Devo ammettere che in realtà è da tanto tempo che non scrivo più le poesie, tranne un haiku l’anno scorso, e una poesia per Tara che ho scritto dopo aver pescato il suo nome durante lo scambio poesia di comunità. Quindi mi sono sforzata a scriverne una, per chi è in crisi, e per chi vuole leggere qualcosa dal cuore senza filtri.

Mi inchino verso la terra e prendo un petalo di rosa nella mia mano, sinistra.
Lo tengo con me.
Piego le dita e chiudo la mano, lentamente, delicatamente, facendo spazio per non schiacciarlo.
Ecco, adesso è chiusa la mano, e lì dentro c’è il petalo:
Anche se non lo vedo, lo sento.
Sento la sua delicata pelle di colore, eh rosa ovviamente… in contatto con la mia, più scura e ruvida.
Sento il suo profumo dolce e discreto liberandosi dal contenitore del pugno chiuso ma consapevole. 
Sento il rumore della sua crescita, la pulsazione della sua vitalità fatta di acqua, terra, sole e calore.
Sento il suo desidero di aprirsi e donarsi alla pienezza della fioritura.
Mi ricordo il suo colore che tinge ogni pensiero.
La sua bellezza che mi chiama dal sogno al risveglio.
Apro la mano e guardo le linee del palmo
mentre il petalo prende il volo e va via nel vento.
Danza e ritorna, sulla terra, sotto terra,
e nella sua scomposizione, diventa nutrimento e nuova vita.